Tsukipro Wiki
Advertisement

TSUKINO EMPIRE2 Beginning of the World is a 2019 song by SolidS & QUELL.

Overview[]

The first song released in the SolidS & QUELL on STAGE series, the first and only song on TSUKINO EMPIRE2 BEGINNING OF THE WORLD and the theme song for the fourth SQS stage play; TSUKINO EMPIRE2 BEGINNING OF THE WORLD.

Lyrics[]

*Note: Romaji and English translations are fan translated as official translations have not been released as of yet.

Color code:

  • Shiki Takamura
  • Tsubasa Okui
  • Rikka Sera
  • Dai Murase
  • Shu Izumi
  • Eichi Horimiya
  • Issei Kuga
  • Ichiru Kuga
  • Everyone



Kanji Romaji English
混沌な世界の中に 吹き付ける風の中も Konton na sekai no naka de fukitsukeru kaze no naka mo Amid this chaotic world and inside this raging wind,
前に前に 立て未来へ Mae ni mae ni tate mirai he all we can do is move forward, onward to a world still to come.

ふと蹴飛ばした石ころ 削れたら顔出した Futo ketobashita ishikoro kezuretara kao dashita I gave a curt look at the small pebble that was blown off.
輝きの欠片ひとつ どこにでもあるんだろう Kagayaki no kakera hitotsu doko ni demo arun darou Surely, somewhere in the world is a fragment of light.

繰り返される過去 Kurikaesareru kako The repeating past,
その思い込みご法度 Sono omoikomi gohatto a prejudiced law.
新しい在り方の自分でいられる Story Atarashii arikata no jibun de irareru story This is a story where we’ll look for new ways to do things.
Fight slowly!!! Fight slowly!!! Fight slowly!!!
High になれる場所をさがして High ni nareru basho wo sagashite Let’s look for a place where we can aim high.

この混沌な世界の中で Kono konton na sekai no naka de Amid this chaotic world,
吹き付ける風の中も Fukitsukeru kaze no naka mo inside this raging wind,
前に前に 立て未来へ Mae ni mae ni tate mirai he all we can do is move forward, onward to a world to come.
その純然な光さえも Sono junzen na hikari sae mo Even with that pure light,
怯えるような夜にさえ Obieru you na yoru ni sae even during the nights we lived in fear,
強く強く 放て未来へ Tsuyoku tsuyoku hanate mirai he all we can do is be strong, be strong for a free future.

Let me go Let me go Let me go
止まることのない Todomaru koto no nai There’s no reason to stop.
Brand new world Brand new world Brand new world.
進化の Day by day Shinka no day by day One that evolves day by day.
Here we go Here we go Here we go.
たどり着く場所は Tadoritsuki basho wa The place we will reach is—
Beginning of the world Beginning of the world The beginning of the world.
この目に映っている Kono me ni utsutteiru I’ll see to it with these eyes of mine.

止められないさ鼓動が昂る夜の震えを Tomerarenai sa kodou ga takaburu yoru no furue wo We can’t be stopped. The trembling excitement permeates through the night.

扉を叩く瞬間 Tobira wo tataku shunkan The moment the door is opened,
邪魔な雑念はもう寸断 Jama na zatsunen wa mou sundan these annoying worldly thoughts will already be torn apart.
新しい価値観の自分を見つける一人 Atarashii kachikan no jibun wo mitsukeru hitori And then I’ll have discovered a different self with a new sense of values.
Bright story!!! Bright story!!! Bright story!!!
舞い上がれ月の光受け Maiagare tsuki no hikari uke Rise up! Embrace the light of the moon.

この混沌な世界の中で Kono konton na sekai no naka de Amid this chaotic world,
擦り切れそうな思い出詰めて Surikire sou na omoide tsumete together with these memories that wear me out,
前に前に Mae ni mae ni all we can do is move forward.
進め未来へ Susume mirai he Onward to a new future.
その純然な光だけに Sono junzen na hikari dake ni With just this pure light,
残された希望の名は Nokosareta kibou no na wa our remaining hope is therefore named:
愛と正義 Ai to seigi “Love and justice.”
家族と友情 Kazoku to yūjou “Family and friendship.”

Let me go Let me go Let me go.
止まることのない Todomaru koto no nai There’s no reason to stop.
Brand new world Brand new world Brand new world.
進化の Day by day Shinka no day by day One that evolves day by day.
Here we go Here we go Here we go.
たどり着く場所は Tadoritsuku basho wa The place we will reach is—
Beginning of the world Beginning of the world The beginning of the world.
この目に映っていたんだ Kono me ni utsutteitan da It’s been projected into these eyes of mine.

雑踏と共鳴の中で Zatto to kyoumei no naka de Inside this congestion and this resonance,
共にする時間を重ね Tomo ni suru jikan wo kasane I’ll embrace the time I’ve spent with my friends and...
前に前に 強く強く Mae ni mae ni tsuyoku tsuyoku We’ll move forward, stronger and stronger.

この混沌な世界の中で Kono konton na sekai no naka de Amid this chaotic world,
吹き付ける風の中も Fukitsukeru kaze no naka mo inside this raging wind,
前に前に 立て未来へ Mae ni mae ni tate mirai he all we can do is move forward, onward to a world still to come.
その純然な光さえも Sono junzen na hikari sae mo Even with that pure light,
怯えるような夜にさえ Obieru you na yoru ni sae even during the nights we lived in fear,
強く強く 放て未来へ Tsuyoku tsuyoku hanate mirai he all we can do is be strong, be strong for a free future.

Let me go Let me go Let me go.
止まることのない Todomaru koto no nai There’s no reason to stop.
Brand new world Brand new world Brand new world.
進化の Day by day Shinka no day by day One that evolves day by day.
Here we go Here we go Here we go.
たどり着く場所は Tadoritsuku basho wa The place we will reach is—
Beginning of the world Beginning of the world The beginning of the world.
この目に映っている [1] Kono me ni utsutteiru [2] I’ll see to it with these eyes of mine.[3]

Reference[]

  1. Kanji provided by ryota-kunstranslations on Tumblr.
  2. Romaji translations by ryota-kunstranslations on Tumblr.
  3. English translations by ryota-kunstranslations on Tumblr.
Advertisement