Tsukipro Wiki
Advertisement

Seafloor is a 2017 song by QUELL.

Overview[]

The first song, and sixth track overall, from QUELL's I saw a rainbow album.

Lyrics[]

*Note: Romaji and English translations are fan translated as official translations have not been released as of yet.'

最後の光が 絶たれてしまう
世界の哲理が 崩れそう
億の酩酊 縁の定型
もう信じたくない

何を頼れれば 救いの鐘が鳴る
明日が来るなら 教会さ
弱の生命 回避生成 逃げ出すほかない

Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る
Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る海馬
Deep seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る
Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る海馬

No one can touch my seafloor
The sun shielded by the door

一時の離脱が 焦りを掻き立てる
苦しみ生むのは 自分でしかない
生の低迷 悪の命令 もう思考停止状態

Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る
Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る海馬
Deep seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る
Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る海馬

この手に 力を 何時も 耐え得る力を

願の永生 欲の訂正
弱の生命 真の生命 もう落としたくない

ひび割れた欠片で声を上げる
微かな望みを掛けて闘う敗者
誰にも替えられない道を歩む
私は私でしかないのだから

Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る
Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る海馬
Deep seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る
Seafloor
誰にも邪魔されない場所で眠る海馬

Seafloor
Seafloor
Seafloor
[1]

Saigo no hikari ga tatarete shimau
Sekai no tetsuri ga kuzure sou
Oku no meiei en no teikei
Mou shinjitakunai

Nani wo tayorereba sukui no kane ga naru
Ashita ga kuru nara kyoukai sa
Jaku no seimei kaihi seisei
Nigedasu hoka nai

(Seafloor) dare ni mo jama sarenai
Basho de nemuru
(Seafloor) dare ni mo jama
Sarenai basho de nemuru kaiba

(Deep seafloor) dare ni mo jama sarenai
Basho de nemuru
(Seafloor) dare ni mo jama
Sarenai basho de nemuru kaiba

No one can touch my seafloor
The sun shielded by the door

Ichiji no ridatsu ga aseri wo kaki tateru
Kurushimi umu no wa jibun de shikanai
Sei no teimei aku no meirei
Mou shikou teishi joutai

(Seafloor) dare ni mo jama sarenai
Basho de nemuru
(Seafloor) dare ni mo jama
Sarenai basho de nemuru kaiba

(Deep seafloor) dare ni mo jama sarenai
Basho de nemuru
(Seafloor) dare ni mo jama
Sarenai basho de nemuru kaiba

Kono te ni chikara wo
Nandoki mo tae uru
Chikara wo

Gan no eisei youku no teisei
Jaku no seimei shin no seimei
Mou otoshitaku nai

Hibi wareta kakera de koe wo ageru
Kasuka na nozomi wo kakete tatakau haisha
Dare ni mo kae rarenai michi wo ayumu
Watashi wa watashi de shikanai no dakara


(Seafloor) dare ni mo jama sarenai
Basho de nemuru
(Seafloor) dare ni mo jama
Sarenai basho de nemuru kaiba

(Deep seafloor) dare ni mo jama sarenai
Basho de nemuru
(Seafloor) dare ni mo jama
Sarenai basho de nemuru kaiba

Seafloor
Seafloor
Seafloor
[2]

The last light that broke
The world’s balance is a curse
The mind’s intoxication or the garden’s beauty
I don’t want to believe in them anymore

If we keep on relying on something, it’ll eventually become our savior
If tomorrow will still come, I’ll admonish it
The silence’s existence, I can’t accept it
There’s no choice but to run away

(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us
(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us

(Deep seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us
(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us

No one can touch my seafloor
The sun shielded by the door

Things going away one at a time makes me impatient
I can’t do anything about this pain by myself
The spirit’s fate, evil’s command
I can’t run away from them anymore

(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us
(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us

(Deep seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us
(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us

I’ll endure anything
Just so these hands can have power
Power…

A prayer’s immortality, greed’s whisper
The silence’s existence, honesty’s existence
I don’t want to
Let go of them again

I call out to the broken fragments
Holding on to a small wish that I’d lose
I’ll walk down a road no one travels
I am me and I can’t change that

(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us
(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us

(Deep seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us
(Seafloor) let’s go and sleep
In a place where no one can bother us

Seafloor seafloor
Seafloor~
[3]

References[]

  1. Kanji provided by ryota-kunstranslations on Tumblr.
  2. Romaji translations by ryota-kunstranslations on Tumblr.
  3. English translations by ryota-kunstranslations on Tumblr.
Advertisement